翻訳
既存のソース言語字幕をターゲット言語に翻訳します。複数の翻訳エンジンに対応。
翻訳とは
既存のソース言語字幕をターゲット言語に翻訳します。すでに字幕ファイルがあり(音声認識または OCR で取得)、別の言語に翻訳する必要がある場合に適しています。
出力:ターゲット言語の SRT 字幕ファイル。
使い方
- ソース言語字幕を確認 動画にソース言語字幕があることを確認します(音声認識または OCR で取得済みで、メディアライブラリに「ソース言語」タグが表示されています)。
- 「翻訳」タブに切り替え 左側の設定エリアで「翻訳」タブをクリックします。
- ソース言語とターゲット言語を選択 ソース言語(字幕の現在の言語)とターゲット言語(翻訳先の言語)を設定します。
- 翻訳エンジンを選択 ニーズに合わせて適切な翻訳エンジンを選択します(下記のエンジン比較表をご参照ください)。
- 「翻訳を実行」をクリック 下部の実行ボタンをクリックして翻訳を開始します。
- 翻訳方向の確認ダイアログ ソース言語とターゲット言語が正しいかどうかを確認するダイアログが表示されます。
- 結果を確認 翻訳完了後、「字幕エディタを開く」をクリックして翻訳結果を確認します。
翻訳エンジンの比較
| エンジン | タイプ | 翻訳品質 | 速度 | 適用シーン |
|---|---|---|---|---|
| ChatGPT (GPT-4o Mini) | PRO | 高い | 速い | 中国本土以外のユーザーにおすすめ |
| Claude (Haiku 3.5) | PRO | 高い | 速い | 中国本土以外のユーザーにおすすめ |
| DeepSeek | PRO | 高い | 中程度 | 中国本土のユーザーにおすすめ |
| Google 翻訳 | 無料 | 中程度 | 最速 | クイック翻訳・プレビュー用途。google.com に直接アクセスできる必要があります |
| カスタム API | 無料 | API による | API による | ご自身の OpenAI 互換 API を使用 |
ヒント
ChatGPT と Claude エンジンは、特に複雑な文脈や専門用語に対して、より正確で自然な翻訳結果を提供できます。翻訳品質を最優先する場合は、Pro エンジンの使用をお勧めします。
カスタム翻訳指示
「詳細設定」で追加の翻訳要件を記入でき、翻訳エンジンがニーズをより正確に理解するのに役立ちます。例えば:
- 用語の統一:「subtitle は 字幕 と翻訳し、副題 とはしないでください」
- スタイルの指定:「口語的な翻訳スタイルを使用してください」
- コンテキスト:「これは技術チュートリアル動画です」
文字数制限は 50,000 文字です。
カスタム API 設定
「カスタム API」エンジンを選択した場合は、以下の情報を入力する必要があります:
- Base URL:OpenAI 互換の API アドレスを入力します(例:
https://api.openai.com/v1) - API Key:API キーを入力します
- Model:モデル名を入力します(例:
gpt-4o-mini)
OpenAI Chat Completions API 形式に対応したあらゆるサービスをご利用いただけます。
自動修正ルール PRO
「詳細設定」で自動修正ルールを入力でき、翻訳時に誤認識されやすい用語を自動修正します。
形式:正しい表記 | 誤認識1, 誤認識2
例:Grok | Glock, gloc, g rock
右側のエイリアスがマッチすると、左側の正しい表記に自動的に置換されます。
よくある質問
Google 翻訳が使えないのはなぜですか?
Google 翻訳は google.com に直接アクセスできる必要があり、一部の地域では利用できない場合があります。中国本土にいる場合は、代替として DeepSeek エンジンの使用をお勧めします。
翻訳品質に満足できない場合はどうすればよいですか?
別のエンジンに変更するか、「カスタム翻訳指示」でより多くのコンテキスト情報を提供してみてください。例えば、動画のテーマ、分野、期待する言語スタイルを翻訳エンジンに伝えることで、翻訳品質が大幅に向上することがあります。
一部の字幕のみを翻訳できますか?
翻訳はすべてのソース言語字幕を処理します。一部のみ翻訳が必要な場合は、エディタで手動で修正してください。