Primeiros Passos
Da instalação até a conclusão da sua primeira tarefa de legendas em poucos minutos.
Requisitos do Sistema
| Item | Requisito Mínimo |
|---|---|
| Sistema Operacional | macOS 12 Monterey ou superior |
| Processador | Apple Silicon (M1/M2/M3/M4) ou Intel |
| Memória | Mínimo 4 GB (8 GB ou mais recomendado para melhor desempenho de reconhecimento) |
| Espaço em Disco | Aprox. 1 GB (incluindo modelos de reconhecimento) |
Instalação
- Baixe o instalador Acesse geeklink.dev e clique em "Download Gratuito" para obter o instalador DMG mais recente.
- Abra o DMG e arraste para Aplicativos Clique duas vezes no arquivo DMG baixado e arraste o ícone do GeekLink Subtitle Factory para a pasta Aplicativos.
- Abra pela primeira vez Clique duas vezes no GeekLink Subtitle Factory na pasta Aplicativos para iniciar o app.
Visão Geral da Interface
A interface principal é dividida em três áreas:
- Esquerda — Painel de importação + configurações: Solte um vídeo (ou um arquivo de legenda existente) e depois escolha o que fazer com base no que você já tem
- Direita — Biblioteca de mídias: Lista de arquivos de vídeo importados ou arrastados
- Topo — Barra de ferramentas: Tour de introdução, guia do usuário, feedback, editor de estilos e mais
O painel de configurações não espera que você conheça nenhum jargão — ele apenas pergunta o que você tem e oferece o caminho correspondente:
- Ainda não tem legendas? Reconheça-as a partir do vídeo
- Já estão na tela — leia as legendas a partir da imagem (isto é OCR)
- Sem legendas, apenas áudio — reconheça as legendas a partir da fala; marque "Traduzir também para outro idioma" se quiser as duas de uma vez
- Já tem legendas? — traduza-as para outro idioma (você também pode importar um SRT existente e traduzi-lo)
- Mais — Automação em lote — monitore uma pasta e processe automaticamente novos vídeos
Carregar Vídeos de Demonstração
Quer experimentar rapidamente, mas não tem um vídeo adequado à mão? Quando a biblioteca de mídias está vazia, ela mostra dois botões de demonstração — "Demonstração de Reconhecimento de Fala" e "Demonstração de Extração por OCR" — clique em um deles para colocar o clipe de demonstração integrado correspondente na sua biblioteca e executar todo o fluxo.
Execute Sua Primeira Tarefa
Veja o fluxo "reconhecer legendas a partir da fala e traduzir ao mesmo tempo":
- Importe um vídeo Arraste um vídeo para a área de importação à esquerda, ou — quando a biblioteca está vazia — clique em "Demonstração de Reconhecimento de Fala" para carregar um clipe integrado.
- Escolha "Sem legendas, apenas áudio" Selecione essa opção no painel de configurações para reconhecer as legendas a partir do áudio falado.
- Marque "Traduzir também para outro idioma" Uma vez marcada, escolha o idioma de destino (o idioma para o qual você deseja traduzir) para fazer reconhecimento + tradução em uma única etapa. Deixe desmarcada se quiser apenas as legendas no idioma original.
- Selecione os vídeos e execute Marque os vídeos que deseja processar na biblioteca de mídias à direita e clique no botão Executar. Uma barra de progresso mostra o status do processamento em tempo real.
- Visualize os resultados Após a conclusão do processamento, clique no ícone 📝 ao lado do vídeo na biblioteca de mídias para abrir o editor de legendas e visualizar ou editar as legendas geradas.
Próximos Passos
Parabéns por concluir sua primeira tarefa de legendas! Agora você pode explorar cada funcionalidade em detalhes:
- Reconhecimento de Fala — Conheça os diferentes modelos de reconhecimento e configurações de idioma
- Reconhecimento de Texto (OCR) — Extraia legendas gravadas dos quadros do vídeo
- Tradução — Explore múltiplos motores de tradução
- Editor de Legendas — Ajuste o conteúdo das legendas e os códigos de tempo
- Exportação — Exporte legendas em diversos formatos
- Atalhos de Teclado — Aumente sua eficiência na edição