음성 인식 + 번역
음성에서 이중 자막까지 한 번의 클릭으로 전체 과정을 완료합니다.
음성 인식 + 번역이란
음성에서 이중 자막까지 한 번의 클릭으로 전체 과정을 완료합니다: 먼저 음성 인식을 수행하여 원본 언어 자막을 생성한 후, 자동으로 대상 언어로 번역합니다. 빠르게 이중 자막을 얻어야 하는 상황에 적합합니다.
출력: 원본 언어 SRT + 대상 언어 SRT.
사용 방법
- 영상 가져오기 영상 파일을 미디어 라이브러리에 끌어다 놓거나, 가져오기 버튼을 클릭하여 영상을 추가합니다.
- "음성 인식 + 번역" 탭으로 전환 왼쪽 설정 영역에서 "음성 인식 + 번역" 탭을 클릭합니다.
- 원본 언어와 대상 언어 선택 원본 언어(영상에서 사용된 언어)와 대상 언어(번역하고 싶은 언어)를 설정합니다.
- 번역 엔진 선택 필요에 따라 적합한 번역 엔진을 선택합니다(엔진 선택은 번역 페이지의 엔진 비교 표를 참조하세요).
- "음성 인식 + 번역 실행" 클릭 하단의 실행 버튼을 클릭하여 처리를 시작합니다.
- 번역 방향 확인 팝업 시스템이 확인 창을 표시하여 원본 언어와 대상 언어가 올바른지 확인합니다.
- 이중 결과 확인 처리가 완료되면 "자막 편집기 열기"를 클릭하여 생성된 이중 자막을 확인합니다.
두 가지 처리 모드
"추가 설정"에서 처리 모드를 선택할 수 있습니다:
표준 모드 (기본값)
전체 영상을 한 번에 처리하며, 효율이 가장 높습니다. 결과를 급하게 보지 않아도 되는 상황에 적합합니다.
빠른 미리보기 모드
2분 단위로 분할하여 처리합니다. 처음 2분이 처리되면 결과를 실시간으로 확인할 수 있으며, 나머지는 백그라운드에서 계속 처리됩니다. 빠르게 결과를 확인하고 싶은 상황에 적합합니다.
추가 설정
| 설정 | 설명 |
|---|---|
| 인식 모델 | 음성 인식 페이지와 동일하게 인식 모델을 선택합니다 |
| 사용자 정의 번역 지시문 | 번역 페이지와 동일하게 용어 및 스타일 요구 사항을 추가합니다 |
| 원본 언어 글자 수 제한 | 추출된 자막 한 줄의 길이를 제어합니다 |
| 대상 언어 글자 수 제한 | 번역 자막 한 줄의 길이를 제어하여 이중 자막 정렬을 유지합니다 |
| AI 구두점 교정 PRO | 음성 인식의 구두점을 교정합니다 |
| 예능 모드 | 예능/리얼리티 쇼에 최적화 |
별도 실행과의 차이점
"음성 인식 + 번역"은 "음성 인식"을 먼저 실행한 후 "번역"을 실행하는 것과 동일하지만, 한 번의 클릭으로 전체 과정을 완료할 수 있어 더 편리합니다.
별도 실행의 장점은 중간 단계에서 원본 언어 자막을 확인하고 수정한 후 번역할 수 있다는 것으로, 원본 언어 자막 품질이 중요한 상황에 적합합니다.
자주 묻는 질문
표준 모드와 빠른 미리보기 모드 중 어떤 것이 좋나요?
표준 모드가 효율이 더 높으며, 대부분의 상황에서 권장됩니다. 빠른 미리보기 모드는 긴 영상이나 빠르게 결과를 확인하고 싶은 경우에 적합합니다.
원본 언어 자막만 원하고 번역은 필요 없나요?
네, "음성 인식" 탭을 직접 사용하면 원본 언어 자막만 생성하고 번역은 하지 않습니다.