음성 인식 + 번역

음성에서 이중 자막까지 한 번의 클릭으로 전체 과정을 완료합니다.

음성 인식 + 번역이란

음성에서 이중 자막까지 한 번의 클릭으로 전체 과정을 완료합니다: 먼저 음성 인식을 수행하여 원본 언어 자막을 생성한 후, 자동으로 대상 언어로 번역합니다. 빠르게 이중 자막을 얻어야 하는 상황에 적합합니다.

출력: 원본 언어 SRT + 대상 언어 SRT.

사용 방법

  1. 영상 가져오기 영상 파일을 미디어 라이브러리에 끌어다 놓거나, 가져오기 버튼을 클릭하여 영상을 추가합니다.
  2. "음성 인식 + 번역" 탭으로 전환 왼쪽 설정 영역에서 "음성 인식 + 번역" 탭을 클릭합니다.
  3. 원본 언어와 대상 언어 선택 원본 언어(영상에서 사용된 언어)와 대상 언어(번역하고 싶은 언어)를 설정합니다.
  4. 번역 엔진 선택 필요에 따라 적합한 번역 엔진을 선택합니다(엔진 선택은 번역 페이지의 엔진 비교 표를 참조하세요).
  5. "음성 인식 + 번역 실행" 클릭 하단의 실행 버튼을 클릭하여 처리를 시작합니다.
  6. 번역 방향 확인 팝업 시스템이 확인 창을 표시하여 원본 언어와 대상 언어가 올바른지 확인합니다.
  7. 이중 결과 확인 처리가 완료되면 "자막 편집기 열기"를 클릭하여 생성된 이중 자막을 확인합니다.

두 가지 처리 모드

"추가 설정"에서 처리 모드를 선택할 수 있습니다:

표준 모드 (기본값)

전체 영상을 한 번에 처리하며, 효율이 가장 높습니다. 결과를 급하게 보지 않아도 되는 상황에 적합합니다.

빠른 미리보기 모드

2분 단위로 분할하여 처리합니다. 처음 2분이 처리되면 결과를 실시간으로 확인할 수 있으며, 나머지는 백그라운드에서 계속 처리됩니다. 빠르게 결과를 확인하고 싶은 상황에 적합합니다.

추가 설정

설정 설명
인식 모델 음성 인식 페이지와 동일하게 인식 모델을 선택합니다
사용자 정의 번역 지시문 번역 페이지와 동일하게 용어 및 스타일 요구 사항을 추가합니다
원본 언어 글자 수 제한 추출된 자막 한 줄의 길이를 제어합니다
대상 언어 글자 수 제한 번역 자막 한 줄의 길이를 제어하여 이중 자막 정렬을 유지합니다
AI 구두점 교정 PRO 음성 인식의 구두점을 교정합니다
예능 모드 예능/리얼리티 쇼에 최적화

별도 실행과의 차이점

"음성 인식 + 번역"은 "음성 인식"을 먼저 실행한 후 "번역"을 실행하는 것과 동일하지만, 한 번의 클릭으로 전체 과정을 완료할 수 있어 더 편리합니다.

별도 실행의 장점은 중간 단계에서 원본 언어 자막을 확인하고 수정한 후 번역할 수 있다는 것으로, 원본 언어 자막 품질이 중요한 상황에 적합합니다.

자주 묻는 질문

표준 모드와 빠른 미리보기 모드 중 어떤 것이 좋나요?

표준 모드가 효율이 더 높으며, 대부분의 상황에서 권장됩니다. 빠른 미리보기 모드는 긴 영상이나 빠르게 결과를 확인하고 싶은 경우에 적합합니다.

원본 언어 자막만 원하고 번역은 필요 없나요?

네, "음성 인식" 탭을 직접 사용하면 원본 언어 자막만 생성하고 번역은 하지 않습니다.